Des histoires de mots, Du latin au gascon
EAN13
9782859105525
ISBN
978-2-85910-552-5
Éditeur
IDECO
Date de publication
Collection
OCCITAN
Nombre de pages
331
Dimensions
21 x 14 x 2,4 cm
Poids
400 g
Langue
mmm
Code dewey
440
Fiches UNIMARC
S'identifier

Des histoires de mots

Du latin au gascon

De

Ideco

Occitan

Offres

Andrieu Horcada es un apassionat dels mots del gascon, aquesta varianta occitana qui lo es cara. Autor de diferents obratges sus la lenga, sas expressions e sa gramatica, cerca ara a nos durbir los uelhs, a nos far un pòc mai curiós dels mots per nos remembrar lors originas latinas e lors evolucions (« naturalas » o per l’usatge) subidas que nos donèt lo vocabulari de uèi. Pedagòg, pren lo lector per la man, sens lo bruscar mas en l’ensenhant çò que serà puèi una evidéncia, e permetrà als Gascons de mai utilizar lor vocabulari e de cambiar sàviament amb las autras varietats de la lenga occitana. Alara, se vos setz totjorn demandat perque se ditz « chivau », mas cavala, o que setz de donar de sens a vòstre vocabulari, la responsa es aicí. Andrèu Horcada nos dona una part essenciala d’un trabalh qu’aurai desirat mai complèt, mas que servirà de referència a tots los amorós de l’occitan en general, e del gascon en particular.André Hourcade a mené toute sa carrière dans l’Éducation nationale. Dans son Béarn, il a été chargé de mission par le ministère d’Alain Savary pour l’enseignement de l’occitan (variante gasconne) : création de classes bilingues, stages pour la formation… En parallèle à son intérêt pour les mathématiques, André Hourcade a continué à s’intéresser au latin vulgaire, à l’évolution des mots, leur naissance, leur vie... et quelque fois leur mort.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...