- EAN13
- 9782072831201
- ISBN
- 978-2-07-283120-1
- Éditeur
- Folio
- Date de publication
- 04/2019
- Collection
- Folio Sagesses
- Nombre de pages
- 112
- Dimensions
- 17,7 x 17,8 x 0,8 cm
- Poids
- 72 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- japonais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Un malheur absolu
De [Mère du révérend Jôjin] Jōjin ajari haha
Traduit par Bernard Frank (1927-1996)
Autres contributions de Jacqueline Pigeot, Francine Hérail
Folio
Folio Sagesses
Offres
-
3.50
Autre version disponible
«La couleur de vermeil chinois que revêtaient les monts à l’automne était associée dans mon esprit à ce nom même de Chine. Pour qui connaît la séparation, il n’y a rien de plus poignant que l’automne où le cœur s’incendie comme feuillages empourprés ; ainsi en divaguant,
je ne ressens plus qu’une grande lassitude.» Japon, fin du XIᵉ siècle. Le moine bouddhiste Jôjin quitte son monastère pour effectuer, comme il en est la tradition, un long pèlerinage en Chine. Ce texte est le journal intime - à la fois lyrique et pudique - de sa mère, femme à la fin de sa vie et contrainte aux adieux. Une délicate méditation poétique sur l’absence et le manque.
je ne ressens plus qu’une grande lassitude.» Japon, fin du XIᵉ siècle. Le moine bouddhiste Jôjin quitte son monastère pour effectuer, comme il en est la tradition, un long pèlerinage en Chine. Ce texte est le journal intime - à la fois lyrique et pudique - de sa mère, femme à la fin de sa vie et contrainte aux adieux. Une délicate méditation poétique sur l’absence et le manque.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- [Mère du révérend Jôjin] Jōjin ajari haha (Auteur)
- Bernard Frank (1927-1996) (Traducteur)
- Francine Hérail (Autre)
- Jacqueline Pigeot (Autre)
-
Corps des dieuxJean-Pierre Vernant, Elena Cassin, Bernard Frank (1927-1996), John Lagerwey, Dimitri Meeks, Marie Moscovici, Jean Lévi, Charles Malamoud, Marc Augé, Giulia Sissa, Hartmut O. Rotermund, Joseph Moingt, Nicole Loraux, Jacques Le Brun, Françoise Frontisi-D...Folio14,30
-
Un fonctionnaire lettré Miyoshi no Kiyoyuki, 847-918, en son tempsFrancine HérailInstitut des hautes études japonaises
-
Recueil de décrets de trois ères méthodiquement classés, Traduction commentée du "ruijû sandai kyakuFrancine HérailDroz75,95
-
Conversations sous les toits / de l'histoire du Japon, de la manière de la vivre et de l'écrire, de l'histoire du Japon, de la manière de la vivre et de l'écrireFrancine Hérail, Nathalie KouaméPhilippe Picquier
-
Michiyuki-bun - poétique de l'itinéraire dans la littérature du Japon ancien, poétique de l'itinéraire dans la littérature du Japon ancienJacqueline PigeotInstitut des hautes études japonaises
-
Mémoires d'une éphémère - 954-974, 954-974Fujiwara Michitsuna no HahaInstitut des hautes études japonaises