- EAN13
- 9791096216185
- Éditeur
- Géorama
- Date de publication
- 22/02/2017
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Géorama 18,00
Qu’est-ce qu’un haïku ? C’est, en quelques mots, la saisie poétique dans
l’instant d’un événement personnel, si modeste soit-il.
Le haïku nous apprend souvent à ressentir ce qui est devenu invisible aux yeux
de tous. La tradition littéraire japonaise a codifié ce mode d’expression
selon des règles simples qu’Alain Kervern nous dévoile dans ce très beau
recueil de présentation, agrémenté d’exemples de haïkus anciens et
contemporains. La structure de ce livre s'inspire de celle de l'almanach
poétique du Japon (saïjiki) qui répertorie l'ensemble des mots de saisons
caractérisant les émotions saisonnières vécues au long d'une année. L’almanach
poétique constitue d'abord un guide pratique à l'usage de ceux qui composent
le haïku mais c'est également une précieuse encyclopédie pour le grand public
des villes de l'archipel qui se sent coupé de ses racines profondes.
Ce merveilleux document est une porte ouverte sur la culture japonaise dans
son intimité.
EXTRAIT
Semer du riz jusqu'à ma mort
les yeux toujours levés
vers la même montagne
Taki Harushige
Humble sentier
jusqu'en haut des herbes
planter des grains de riz
Kobayashi Issa (1763-1827)
Au pied d'une montagne sainte
là est ma demeure
là je fais des semis pour le riz
Yamaguchi Mizuho
Semailles de riz
jusqu'aux limites de la voûte céleste
Le couchant s'enflamme
Ôno Rinka (1904-1984)
À PROPOS DE L'AUTEUR
Alain Kervern est né à Saïgon. Diplômé de l’École Nationale des Langues
Orientales Vivantes, et de l’université de Paris VII, il revient
définitivement à Brest en 1973, où il a enseigné le japonais à l’Université de
Bretagne Occidentale. Il a traduit de nombreux ouvrages sur les traditions
classique et moderne du haïku et organise des stages et des animations dans un
esprit d’éducation populaire.
l’instant d’un événement personnel, si modeste soit-il.
Le haïku nous apprend souvent à ressentir ce qui est devenu invisible aux yeux
de tous. La tradition littéraire japonaise a codifié ce mode d’expression
selon des règles simples qu’Alain Kervern nous dévoile dans ce très beau
recueil de présentation, agrémenté d’exemples de haïkus anciens et
contemporains. La structure de ce livre s'inspire de celle de l'almanach
poétique du Japon (saïjiki) qui répertorie l'ensemble des mots de saisons
caractérisant les émotions saisonnières vécues au long d'une année. L’almanach
poétique constitue d'abord un guide pratique à l'usage de ceux qui composent
le haïku mais c'est également une précieuse encyclopédie pour le grand public
des villes de l'archipel qui se sent coupé de ses racines profondes.
Ce merveilleux document est une porte ouverte sur la culture japonaise dans
son intimité.
EXTRAIT
Semer du riz jusqu'à ma mort
les yeux toujours levés
vers la même montagne
Taki Harushige
Humble sentier
jusqu'en haut des herbes
planter des grains de riz
Kobayashi Issa (1763-1827)
Au pied d'une montagne sainte
là est ma demeure
là je fais des semis pour le riz
Yamaguchi Mizuho
Semailles de riz
jusqu'aux limites de la voûte céleste
Le couchant s'enflamme
Ôno Rinka (1904-1984)
À PROPOS DE L'AUTEUR
Alain Kervern est né à Saïgon. Diplômé de l’École Nationale des Langues
Orientales Vivantes, et de l’université de Paris VII, il revient
définitivement à Brest en 1973, où il a enseigné le japonais à l’Université de
Bretagne Occidentale. Il a traduit de nombreux ouvrages sur les traditions
classique et moderne du haïku et organise des stages et des animations dans un
esprit d’éducation populaire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.