- EAN13
- 9782848355313
- ISBN
- 978-2-84835-531-3
- Éditeur
- In Press
- Date de publication
- 05/2019
- Collection
- CLINIQUES PSYCH
- Nombre de pages
- 200
- Dimensions
- 17 x 11 x 1,5 cm
- Poids
- 144 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le bilan psychologique face aux diversités culturelles
De Catherine Azoulay
In Press
Cliniques Psych
Offres
Phénomènes migratoires, mixité, métissage… le clinicien est de plus en plus souvent amené à rencontrer des enfants venus d’ailleurs. Comment ces enfants abordent-ils la différence culturelle ? Et comment le clinicien l’élabore-t-il ?
Ce livre ouvre une réflexion sur les modalités d’évaluation psychique, sur le bilan psychologique avec l’enfant et l’adolescent en situation d’inter, trans ou de multiculturalisme. Deux cas constituent le fil conducteur de cet ouvrage : une Congolaise de 11 ans, Aminata et un jeune adolescent de 13 ans, César, issu d’une double culture.
Qu’ils travaillent « à mains nues » ou qu’ils soient spécialistes du bilan psychologique, les cliniciens sont souvent désemparés avec ces enfants et ces familles, confrontés à une inquiétante étrangeté pour ne pas dire « étrangèreté ». Étrangeté qu’il faut donc élaborer, métaboliser individuellement et collectivement.
Comment adapter la méthode d’examen ? Comment aborder le contre-transfert culturel ? Comment, surtout, inviter à un mouvement salutaire de décentration de la pensée dans la pratique clinique ?
Ce livre ouvre une réflexion sur les modalités d’évaluation psychique, sur le bilan psychologique avec l’enfant et l’adolescent en situation d’inter, trans ou de multiculturalisme. Deux cas constituent le fil conducteur de cet ouvrage : une Congolaise de 11 ans, Aminata et un jeune adolescent de 13 ans, César, issu d’une double culture.
Qu’ils travaillent « à mains nues » ou qu’ils soient spécialistes du bilan psychologique, les cliniciens sont souvent désemparés avec ces enfants et ces familles, confrontés à une inquiétante étrangeté pour ne pas dire « étrangèreté ». Étrangeté qu’il faut donc élaborer, métaboliser individuellement et collectivement.
Comment adapter la méthode d’examen ? Comment aborder le contre-transfert culturel ? Comment, surtout, inviter à un mouvement salutaire de décentration de la pensée dans la pratique clinique ?
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Nouveau manuel de cotation des formes au RorschachDenis Corroyer, Michèle Emmanuelli, Catherine AzoulayDunod55,00
-
Manuel du Rorschach et du TAT - Interprétation psychanalytique, Interprétation psychanalytiqueCatherine Azoulay, Catherine Chabert, Estelle Louët, Benoît VerdonDunod35,50
-
Nouveau manuel de cotation des formes au RorschachDenis Corroyer, Catherine Azoulay, Michèle EmmanuelliDunod
-
12 études en clinique projective - 2e éd. - Approche psychanalytique, Approche psychanalytiqueCatherine Chabert, Catherine AzoulayDunod29,00
-
4, Les psychoses - Traité de psychopathologie de l'adulte, Traité de psychopathologie de l'adulteCatherine Azoulay, Louis Brunet, Maurice Corcos, Jean Gortais, Philippe Jeammet, François Pommier, Françoise CouchardDunod
-
L'interprétation des épreuves projectives, L'ÉCOLE DE PARIS : SOURCES, DÉPLOIEMENTS, INNOVATIONSMichèle Emmanuelli, Catherine AzoulayErès15,00